Перейти к содержимому


Заявки на переименование Клубов/Стадионов/Городов


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 1735

#57779 Гость_Xhunter_*

Гость_Xhunter_*
  • Гости

Отправлено 20 April 2007 - 13:42

Переименование клубов, стадионов, городов

1. Заявка на переименование должна соответствовать правилам:
название клуба (города, стадиона), ID клуба и ссылка на его профиль в Легионе; новое название клуба (стадиона, города), ссылка на источник и причина переименования.
2. Клубы переименовываются в следующих случаях:
а) клуб прекратил существование;
б) клуб был объединён с другим клубом;
в) клуб сменил название;
г) клуб играет в низших лигах, и у него нет надёжного и актуального источника с составом игроков.
3. Если в Легионе есть один или несколько клубов с одинаковыми названиями, то независимо от известности и достижений как в реале так и в Легионе, все эти клубы добавляют название города, в котором прописаны.

4. Заявку на переименование клубов может подать только президент ФС или представитель администрации Легиона с согласия менеджера клуба (при его наличии).

Менеджер может сам подать заявку только в том случае, если в его ФС нет президента.

Форма подачи заявок

Клубы:
Клуб (ссылка на клуб) - id клуба - Новое название - ссылка на источник
Причина переименования: ...


Стадионы:
Стадион (ссылка на клуб) - id клуба - Новое название - ссылка на источник

Города:
Город - Название клуба - Новый город - ссылка на источник

Ссылки на русскоязычные источники принимаются только для российских клубов.

Для всех зарубежных клубов - их официальные сайты , либо английская Википедия.

 

ВАЖНО! В этой теме только заявки. Всё остальное будет удаляться или переноситься в тему "вопросы".


Сообщение отредактировал Niggah: 24 July 2020 - 17:20


#661 Darkwanderer

Darkwanderer

    Динамо Киев - вся жизнь!

  • Администраторы
  • 14791 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Клуб:IFK Göteborg (Sverige)

Отправлено 19 August 2012 - 16:22

Глеб, Стас. А ведь Ambrozinho прав. ГКС, это аббревиатура аналогичная ЦСКА. Она никаким образом не указывает на статус клуба. Не путайте ее с ФК, ПФК, СК. Есть разница между Прфессиональный Футбольный Клуб (ПФК) и Горняцкий Спортивный Клуб (ГКС)? Или для вас и между ПФК и ЦСКА тоже разницы нету? При этом никого не смущает количество клубов СКА только в одной России и количество клубов ЦСКА в восточной Европе.

#662 glebert

glebert

    Ветеран

  • Пользователи
  • 2804 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Клуб:Стабек -> Одд Гренланд -> Брабранн

Отправлено 19 August 2012 - 16:47

Я пока не могу найти причину, но в русской Википедии такие клубы записываются без приставки.

Например: http://ru.wikipedia....iki/Ты%...BBуб)

Возможно, где-то есть определённые правила записи, надо поискать.

Сообщение отредактировал glebert: 19 August 2012 - 16:48


#663 Ambrozinho

Ambrozinho

    Forever Orange

  • Пользователи
  • 882 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Клуб:Houston Dynamo

Отправлено 19 August 2012 - 17:10

Цитата(glebert @ 19.8.2012, 14:47) Просмотр сообщения

Я пока не могу найти причину, но в русской Википедии такие клубы записываются без приставки.

Например: http://ru.wikipedia....iki/Ты%...BBуб)

Возможно, где-то есть определённые правила записи, надо поискать.


на мой взгляд глупо считать русскую википедию достоверным источником, особенно в таких вопросах.

вот transfermarkt
думаю понадежнее
да и офсайт клуба
так что думайте, господа wink.gif

#664 Darkwanderer

Darkwanderer

    Динамо Киев - вся жизнь!

  • Администраторы
  • 14791 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Клуб:IFK Göteborg (Sverige)

Отправлено 19 August 2012 - 18:45

Цитата(glebert @ 19.8.2012, 15:47) Просмотр сообщения

Я пока не могу найти причину, но в русской Википедии такие клубы записываются без приставки.

Например: http://ru.wikipedia....iki/Ты%...BBуб)

Возможно, где-то есть определённые правила записи, надо поискать.

Глеб, это с каких пор Вики стала надежным источником?
Может использовать таки специализированные сайты: http://www.greatfoot...oland/pl-cl.php

Кроме того. Даже Википедия противоречит сама себе: http://ru.wikipedia..../wiki/Сп%...?ге

#665 glebert

glebert

    Ветеран

  • Пользователи
  • 2804 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Клуб:Стабек -> Одд Гренланд -> Брабранн

Отправлено 19 August 2012 - 19:05

Так я и написал "пока не могу найти причину", слов о русской Википедии как о точном источнике там не было. Изучаю этот вопрос. smile.gif

Сообщение отредактировал glebert: 19 August 2012 - 19:06


#666 Darkwanderer

Darkwanderer

    Динамо Киев - вся жизнь!

  • Администраторы
  • 14791 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Клуб:IFK Göteborg (Sverige)

Отправлено 19 August 2012 - 19:17

Цитата(glebert @ 19.8.2012, 18:05) Просмотр сообщения

Так я и написал "пока не могу найти причину", слов о русской Википедии как о точном источнике там не было. Изучаю этот вопрос. smile.gif

В первом сообщении ясно написано: Ссылки на русскоязычные источники принимаются только для российских клубов.
Так может лучше сначала найти "причину", а уже потом что-то делать? Или бегим впереди паровоза? smile.gif

#667 Darkwanderer

Darkwanderer

    Динамо Киев - вся жизнь!

  • Администраторы
  • 14791 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Клуб:IFK Göteborg (Sverige)

Отправлено 20 August 2012 - 22:10

Глеб, ну что, нашел? smile.gif

#668 glebert

glebert

    Ветеран

  • Пользователи
  • 2804 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Клуб:Стабек -> Одд Гренланд -> Брабранн

Отправлено 20 August 2012 - 22:16

Не нашёл. Только в русскоязычной Википедии тамошние правила оформления именований спортивных команд в статьях. smile.gif

Forza_Milan сказал, что в Сербии по поводу ОФК решил в своё время использовать данные трансфермаркта.

Я туда зашёл, ради интереса, на страничку российской Премьер-Лиги, так там тоже ни то ни сё. ЦСКА просто ЦСКА, без ПФК, но ФК Краснодар и ФК Ростов. На zerozero ФК Анжи, но Краснодар. То есть определённых правил нет даже на зарубежных сайтах.

Ну а что касается ГКС, то на этих сайтах она присутствует.

Сообщение отредактировал glebert: 20 August 2012 - 22:31


#669 Darkwanderer

Darkwanderer

    Динамо Киев - вся жизнь!

  • Администраторы
  • 14791 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Клуб:IFK Göteborg (Sverige)

Отправлено 20 August 2012 - 22:43

Ок. Глеб, я немного резко ответил. unsure.gif Не правильно это...
Давай разберем откуда ноги растут у всего этого.
Никаких документальных подтверждений приводить не буду. В свое время мне так в поезде объяснил Владимир Трошкин. Такому специалисту не верить у меня оснований нет. Вопрос был не совсем по теме, но аналогичный.
Все дело в культуре подачи информации и истории развития клубного футбола у нас и на западе.
На западе, команд в каждом городе было хоть и достаточно, но представляла город по большей части только одна. Отсюда и названия Кельн, Гамбург, Лилль, Барселона и т.д. Т.е. спортивный (как вариант атлетический, гимнастический и т.д.) союз такого-то города. Например АС Милан, т.е. Associazione Calcio Milan или ассоциация футбола Милана. Это примерный аналог нашего МФК Николаев или ФК Москва.
По этой причине не редко в западных СМИ можно встретить в таблице не Боруссия Дортмунд, а просто Дортмунд. Так всем понятно. Ведь есть еще Боруссия Менхенгладбах. У них мало принято написание Боруссия Д и Боруссия М. Скорее, это будет Б. Дортмунд и Б. Менхенгладбах.
У нас (в СССР, а по аналогии со "старшим братом" и в странах соцлагеря) прочно вошло в практику именование команд по принадлежности к спортивному обществу (Спартак, Динамо, (Ц)СКА, Торпедо, Локомотив и т.д.), а потом уже по городу (Динамо К, Динамо М, Динамо Тб и т.д.).
Так же и в Польше. ГКС (в нашей интерпритации было бы СКГ, как бы аналог СКА, только шахтерский), т.е. Горняцкий Клуб Спорта из Тыхы. Заметь! Не склуб спорта Тыхы, а именно Горняцкий Клуб Спорта, т.е. принадлежность тоже по ведомству и только потом по городу.
Нынче же, наши журналисты (а за ними и остальные) пытаются перенять западный манер подачи названий. Но от тупого копирования, у них получаются такие вот казусы.
Нельзя путать традиции Западной и Восточной Европы. Вроде все просто... а получается комикс.
Может и путано объяснил... но как умею... smile.gif
Надеюсь, что исправил свою ошибку. rolleyes.gif

#670 deez

deez

    Grammar \O

  • Пользователи
  • 6540 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Клуб:Без клуба

Отправлено 20 August 2012 - 23:34

Не лишено смысла) Но из Тыхы нет больше известных клубов

И этих гксов как куров нерезаных
http://pl.wikipedia.org/wiki/GKS

А что ты скажешь насчет Леобена?
http://de.wikipedia....wiki/DSV_Leoben

#671 Darkwanderer

Darkwanderer

    Динамо Киев - вся жизнь!

  • Администраторы
  • 14791 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Клуб:IFK Göteborg (Sverige)

Отправлено 20 August 2012 - 23:58

Цитата(deez @ 20.8.2012, 22:34) Просмотр сообщения

Не лишено смысла) Но из Тыхы нет больше известных клубов

И этих гксов как куров нерезаных
http://pl.wikipedia.org/wiki/GKS

А что ты скажешь насчет Леобена?
http://de.wikipedia....wiki/DSV_Leoben

Не могу перевести Donawitzer. smile.gif

#672 deez

deez

    Grammar \O

  • Пользователи
  • 6540 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Клуб:Без клуба

Отправлено 21 August 2012 - 00:08

Дунайский

#673 glebert

glebert

    Ветеран

  • Пользователи
  • 2804 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Клуб:Стабек -> Одд Гренланд -> Брабранн

Отправлено 21 August 2012 - 00:32

Donawitzer - это от городка Донавиц.
А Дунай значительно выше, где Вена.


Кстати, заметьте, в том списке и Пяст отмечен как GKS Piast Gliwice, хотя нигде больше ГКС в названии этого клуба не фигурирует. Я имею в виду названные как основные источники типа трансфермаркта.

Сообщение отредактировал glebert: 21 August 2012 - 00:34


#674 deez

deez

    Grammar \O

  • Пользователи
  • 6540 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Клуб:Без клуба

Отправлено 21 August 2012 - 00:40

А черт)

Ок тогда
USV Eschen/Mauren - Unterlдnder Spielervereinigung Eschen/Mauren
Нижнеземельное объединение футболистов

ЮШВ Эшен-Маурен
bad.gif Ужасно

BSC Old Boys - Basler Sportclub Old Boys

БШК Олд Бойз?

Сообщение отредактировал deez: 21 August 2012 - 00:40


#675 Helg

Helg

    Проф. менеджер

  • Член МФЛ
  • 22051 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Клуб:Без клуба

Отправлено 21 August 2012 - 01:16

Банальный здравый смысл должен придти на помощь.
СКА Хабаровск мы же не будем переименовывать в "Хабаровск"?
В названии BSC Old Boys - Одл Бойс не название города. Поэтому можно оставить просто Олд Бойз.
А если в том же Тыхы появится клуб, к примеру, PFC Tychy. И как потом будем решать эту коллизию?
В Ростове были ФК Ростов и СКА Ростов. Ни одну из аббревиатур не отбросишь. smile.gif

#676 Darkwanderer

Darkwanderer

    Динамо Киев - вся жизнь!

  • Администраторы
  • 14791 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Клуб:IFK Göteborg (Sverige)

Отправлено 21 August 2012 - 01:50

Цитата(deez @ 20.8.2012, 23:40) Просмотр сообщения

А черт)

Ок тогда
USV Eschen/Mauren - Unterlдnder Spielervereinigung Eschen/Mauren
Нижнеземельное объединение футболистов

ЮШВ Эшен-Маурен
bad.gif Ужасно

BSC Old Boys - Basler Sportclub Old Boys

БШК Олд Бойз?

Стас, не напрягайся. biggrin.gif

#677 trava

trava

    Подающий надежды

  • Пользователи
  • 230 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Интересы:Спартак Москва моя любовь, с тобою я пока течет по венам кровь тебе Спартак всегда спою , тебя я в сердце сберегу!!!

Отправлено 26 August 2012 - 02:02

Исправте плиз название моей команды Фрасивулос правильно будет Трасивулос, по крайней мере на соккервэй так
http://ru.soccerway....sivoulos-fylis/

#678 Helg

Helg

    Проф. менеджер

  • Член МФЛ
  • 22051 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Клуб:Без клуба

Отправлено 26 August 2012 - 02:14

Цитата(trava @ 26.8.2012, 2:02) Просмотр сообщения

Исправте плиз название моей команды Фрасивулос правильно будет Трасивулос, по крайней мере на соккервэй так
http://ru.soccerway....sivoulos-fylis/


Клуб называется Θρασύβουλος Φυλής
Первая буква читается как нечто между т и ф
переводчик гугл можно послушать произношение, но на Фрасивулос похоже больше.
А на соккервэе - это издержки перевода. Сначала с греческого на английский, а потом с английского на русский. smile.gif

Сообщение отредактировал Like_a_Pro: 26 August 2012 - 02:20


#679 DenDi

DenDi

    Проф. менеджер

  • Пользователи
  • 8409 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Клуб:Отдыхаем

Отправлено 26 August 2012 - 03:20

Цитата
Исправте плиз название моей команды Фрасивулос правильно будет Трасивулос

было, http://www.f-legion....s...st&p=673083, в итоге сошлись на "Ф"

#680 trava

trava

    Подающий надежды

  • Пользователи
  • 230 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Интересы:Спартак Москва моя любовь, с тобою я пока течет по венам кровь тебе Спартак всегда спою , тебя я в сердце сберегу!!!

Отправлено 26 August 2012 - 17:09

ну ладно тогда спасибо пусть буде Фрасивулос


Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных

Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика