Перейти к содержимому


Фотография

Заявки на переименование футболистов/двойников


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 1317

#45887 Fracture_Evil

Fracture_Evil

    Менеджер

  • Пользователи
  • 4557 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Клуб:Мессина
  • Интересы:Легион

Отправлено 12 March 2007 - 14:37

Переименование игроков
 

Заявка на переименование должна соответствовать правилам:

1. Заявка на переименование должна соответствовать правилам: ФИО игрока, его ID и ссылка на его профиль в Легионе; новое ФИО игрока, ссылка на источник и причина переименования.
2. Не допускается cмена имён без веской причины (например, между молодыми и старыми игроками)

3. Переименование игроков по позициям разрешается только в крайнем случае (например, в реале игрок вратарь, но в Легионе нападающий).

4. Заявку на переименование игрока может подать только менеджер клуба, за который выступает данный игрок.

 

Переименование игроков от скаута возможно при следующих условиях:

 

1. Реальный игрок выступает за ту же команду, что и игрок от скаута;

2. Реальный игрок команды имеет ту же национальность, что и игрок от скаута;

3. ФИО реального игрока не задействованы в Легионе;

4. Позиция совпадает в пределах правил Легиона (вратари - во вратарей, полевые - в полевых);

5. Если клуб купил игрока от скаута из другого клуба, а не нашёл сам, он не имеет право переименовать его в реального игрока.

 

Двойники

1. Если есть двойники, то переименовываются двойники с поздним временем регистрации (с более высоким ID).

2. Если один из двойников играет в клубе с родной национальностью, а второй – нет, и в его клубе нет свободного игрока с такой же национальностью, то переименованию подлежит первый, невзирая на время регистрации.

3. Сообщить об обнаруженных двойниках может любой менеджер Легиона.

 

ФОРМА ЗАЯВКИ:

 

ID игрока - Имя и Фамилия - Новое Имя и Фамилия - источник

Причина переименования

Пример 1:
Прошу переименовать игрока
7426 - Сидельников Андрей  - Панцхава Васо - ссылка
 
Пример 2:
Двойники:
ID игрока - Имя и Фамилия - клуб
ID игрока двойника - Имя и Фамилия - клуб

 

В качестве источника рассматривается ссылка на официальный сайт клуба, в котором на данный момент играет футболист.

Допускается использовать ряд других источников : "transfermarkt.com" (.co.uk, .de, и т.д. ), "soccerway.com", "thefinalball.com", "footballdatabase.eu", "worldfootball.net".

 

ВАЖНО! В этой теме только заявки. Всё остальное будет переноситься в тему "вопросы".


Сообщение отредактировал Niggah: 31 January 2023 - 12:02


#461 s1pok

s1pok

    м а ф и о з н и к

  • Пользователи
  • 1556 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Клуб:Сампа и сб.Бельгия

Отправлено 16 January 2012 - 02:04

я не знаю как там регили команды,но вот уже нашлись два двойника

клуб http://www.f-legion....1083/roster.htm

http://www.f-legion....719/profile.htm
http://www.f-legion....720/profile.htm

#462 DenDi

DenDi

    Проф. менеджер

  • Пользователи
  • 8409 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Клуб:Отдыхаем

Отправлено 16 January 2012 - 02:21

а кто тебе сказал что они двойники?
mark-van-der-plas
marco-van-der-plas

#463 rg3080

rg3080

    Ветеран

  • Пользователи
  • 2380 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 16 January 2012 - 17:26

Там 5 дер Пласов)

#464 Hooligan

Hooligan

    Проф. менеджер

  • Пользователи
  • 8101 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Клуб:Стьярнан

Отправлено 16 January 2012 - 20:23

Цитата(RomaTT @ 16.1.2012, 1:04) Просмотр сообщения

я не знаю как там регили команды,но вот уже нашлись два двойника

клуб http://www.f-legion....1083/roster.htm

http://www.f-legion....719/profile.htm
http://www.f-legion....720/profile.htm


Коллега, прежде чем ставить под сомнение чью-то компетентность, неплохо было бы удостовериться в своей правоте.

Цитата(AlexSkorodumov @ 16.1.2012, 16:26) Просмотр сообщения

Там 5 дер Пласов)

Специально подбирал. wink.gif
З.Ы. Извиняюсь за флуд.

#465 s1pok

s1pok

    м а ф и о з н и к

  • Пользователи
  • 1556 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Клуб:Сампа и сб.Бельгия

Отправлено 17 January 2012 - 21:17

Цитата(Hooligan @ 16.1.2012, 19:23) Просмотр сообщения

Коллега, прежде чем ставить под сомнение чью-то компетентность, неплохо было бы удостовериться в своей правоте.
Специально подбирал. wink.gif

ну как минимум играют они не на своих позициях один защитник,а второй полузащитник должен быть

#466 pif

pif

    Без риска нет фарта

  • Пользователи
  • 9025 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 17 January 2012 - 21:44

Цитата
ну как минимум играют они не на своих позициях один защитник,а второй полузащитник должен быть

полевым игрокам можно любую позицию задать

#467 DenDi

DenDi

    Проф. менеджер

  • Пользователи
  • 8409 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Клуб:Отдыхаем

Отправлено 18 January 2012 - 13:27

http://www.f-legion....156/profile.htm
http://www.f-legion....997/profile.htm

#468 Pavel92

Pavel92

    Проф. менеджер

  • Пользователи
  • 12582 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 18 January 2012 - 14:07

Цитата

Было smile.gif

#469 DenDi

DenDi

    Проф. менеджер

  • Пользователи
  • 8409 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Клуб:Отдыхаем

Отправлено 18 January 2012 - 14:18

ммм, ага, было.. только эффекта 0 smile.gif

#470 pif

pif

    Без риска нет фарта

  • Пользователи
  • 9025 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 18 January 2012 - 16:17

они заняты все

#471 glebert

glebert

    Ветеран

  • Пользователи
  • 2804 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Клуб:Стабек -> Одд Гренланд -> Брабранн

Отправлено 20 January 2012 - 16:19

Ну что же, самое время устроить концерт по заявкам. smile.gif Я буду красным помечать, что сделано, а что нет.

Сообщение отредактировал glebert: 20 January 2012 - 16:20


#472 glebert

glebert

    Ветеран

  • Пользователи
  • 2804 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Клуб:Стабек -> Одд Гренланд -> Брабранн

Отправлено 20 January 2012 - 19:05

Цитата(Strecobyasha @ 4.1.2012, 14:54) Просмотр сообщения

Вот еще двойники:
http://www.f-legion....156/profile.htm
http://www.f-legion....997/profile.htm
Национальность только разная )))


Очевидно, что двойники. Так как Рикардо Фуллер - ямаец, начинал в местной "Тиволи Гарденс", в 2004 перешёл в "Портсмут", с 2006 года играет за "Сток Сити", заигран за сборную Ямайки.

http://en.wikipedia..../Ricardo_Fuller
http://www.stokecity...10~9426,00.html

В общем, по клонам Фуллера такое решение.

id-4156 - сменить гражданство с Англии на Ямайку.
id-27997 - переименовать в любого другого игрока "Сток Сити", не задействованного в Легионе (со сменой гражданства, если понадобится).

Сообщение отредактировал glebert: 20 January 2012 - 19:23


#473 Darkwanderer

Darkwanderer

    Динамо Киев - вся жизнь!

  • Администраторы
  • 14111 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Клуб:IFK Göteborg (Sverige)

Отправлено 20 January 2012 - 19:19

Обращаю внимание на то, что заявки должны соответствовать образцу в первом сообщении темы.

Заявки типа той, что прислал RomaTT вообще могут не рассматриваться.


#474 Krauser

Krauser

    Columbia™

  • Пользователи
  • 1715 сообщений
  • Пол:Не определился

Отправлено 20 January 2012 - 20:33

Цитата(Krauser @ 7.1.2012, 14:57) Просмотр сообщения

Отказано: в немецко-русской транскрипции звук "аа" даёт "а".


Это что за новости такие? Это значит немцы произносят долгую "а", а русские краткую? С каких пор? Может слово "вакуум" тоже с одной краткой "у" будем произносить? Так же удобнее будет, не? Если у человека фамилия - Haas, то и читаться она должна - Хаас, и никак иначе.

#475 glebert

glebert

    Ветеран

  • Пользователи
  • 2804 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Клуб:Стабек -> Одд Гренланд -> Брабранн

Отправлено 20 January 2012 - 20:59

Цитата(Krauser @ 20.1.2012, 19:33) Просмотр сообщения

Это что за новости такие? Это значит немцы произносят долгую "а", а русские краткую? С каких пор? Может слово "вакуум" тоже с одной краткой "у" будем произносить? Так же удобнее будет, не? Если у человека фамилия - Haas, то и читаться она должна - Хаас, и никак иначе.

Ну, я это не с потолка взял.

Во-первых, пруфлинк, вторая строчка: http://ru.wikipedia..../wiki/Не%...?ия.

Во-вторых, справочник Гиляревского Р.С., Старостина Б.А. "Иностранные имена и названия в русском тексте", страница 166.
Качать здесь - http://www.alleng.ru/d/rusl/rusl79.htm.

Я могу допустить, конечно, что это устаревшие правила транскрипции. Или что традиционно Хаас нужно писать через удвоенную "а". Но где тогда найти доказательство обратного?

Сообщение отредактировал glebert: 20 January 2012 - 21:30


#476 glebert

glebert

    Ветеран

  • Пользователи
  • 2804 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Клуб:Стабек -> Одд Гренланд -> Брабранн

Отправлено 21 January 2012 - 03:03

Двойники:

2620 - Натан Кое (Вильярреал) - http://www.f-legion....620/profile.htm

38923 - Натан Коэ (Сённерьюске) - http://www.f-legion....923/profile.htm

Сделано.

Сообщение отредактировал glebert: 04 February 2012 - 04:15


#477 Krauser

Krauser

    Columbia™

  • Пользователи
  • 1715 сообщений
  • Пол:Не определился

Отправлено 22 January 2012 - 09:55

Цитата(glebert @ 20.1.2012, 18:59) Просмотр сообщения

Ну, я это не с потолка взял.

Во-первых, пруфлинк, вторая строчка: http://ru.wikipedia..../wiki/Не%...?ия.

Во-вторых, справочник Гиляревского Р.С., Старостина Б.А. "Иностранные имена и названия в русском тексте", страница 166.
Качать здесь - http://www.alleng.ru/d/rusl/rusl79.htm.

Я могу допустить, конечно, что это устаревшие правила транскрипции. Или что традиционно Хаас нужно писать через удвоенную "а". Но где тогда найти доказательство обратного?


Ну, круто... И зачем же немцы вписывают вторую "а", а затем ещё и произносят её (вот идиоты!), если можно делать как гиляревский с корешами - просто на неё забить! Я понимаю, если бы была, какая-нибудь сложная, труднопроизносимая фамилия, то да, надо было бы перерывать справочники, выяснять особенности произношения, а тут всего-лишь 4 буквы, которые надо читать все, а не те, что больше нравятся. Да, хотя бы, в том же гугл-переводчике набери - Haas и нажми "прослушать"... и если там звучит лишь одна "а", то я сомалийский пират. В общем, хотелось бы, чтобы в борьбе бюрократии с адекватностью, победила последняя, а не как обычно...

ЗЫ. Воспользовался "поиском игроков": Хаасов - 3 штуки, Хас - только у меня... что, какбэ, намекает.

Сообщение отредактировал Krauser: 22 January 2012 - 09:59


#478 glebert

glebert

    Ветеран

  • Пользователи
  • 2804 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Клуб:Стабек -> Одд Гренланд -> Брабранн

Отправлено 22 January 2012 - 16:50

Цитата(Krauser @ 22.1.2012, 8:55) Просмотр сообщения

Ну, круто... И зачем же немцы вписывают вторую "а", а затем ещё и произносят её (вот идиоты!), если можно делать как гиляревский с корешами - просто на неё забить!


Слушай, ты неверное не понимаешь разницы между транскрипцией и транслитерацией.

Практическая транскрипция - это когда передают иностранные имена и названия на другой язык с учётом особенностей национального языка и исторически сложившихся традиций.

Транслитерация - это просто когда каждую букву иностранного алфавита переносят точь-в-точь как в другом.

Собственно, голландцы тоже говорят через удвоенные гласные. Например, известный пример с Диком Адвокатом. Однако для русского языка это не свойственно, и фамилия Advocaat передаётся с одной "а".

Я поглядел в различных энциклопедиях персоналии с фамилией Хаас (или даже русский врач немецкого происхождения Фёдор Петрович Гааз). Могу сказать, что несмотря на правила написания традиционно именно эту фамилию нужно произносить с удвоенной "а". Переименовал.

Сообщение отредактировал glebert: 22 January 2012 - 17:04


#479 Krauser

Krauser

    Columbia™

  • Пользователи
  • 1715 сообщений
  • Пол:Не определился

Отправлено 24 January 2012 - 06:14

Цитата(glebert @ 22.1.2012, 14:50) Просмотр сообщения

Слушай, ты неверное не понимаешь разницы между транскрипцией и транслитерацией.

Практическая транскрипция - это когда передают иностранные имена и названия на другой язык с учётом особенностей национального языка и исторически сложившихся традиций.

Транслитерация - это просто когда каждую букву иностранного алфавита переносят точь-в-точь как в другом.

Собственно, голландцы тоже говорят через удвоенные гласные. Например, известный пример с Диком Адвокатом. Однако для русского языка это не свойственно, и фамилия Advocaat передаётся с одной "а".


"Исторически сложившиеся традиции" - это, типа, давно один вася так сказал, и с тех пор решили ничего не менять... как всегда в России... Кстати, по поводу голландцев я тоже не согласен. Advocaat - это тебе не Smith, запросто переносится побуквенно. Было бы интересно послушать аргументы того дибилоида, который решил, что одну букву можно выпилить...

Цитата(glebert @ 22.1.2012, 14:50) Просмотр сообщения

Я поглядел в различных энциклопедиях персоналии с фамилией Хаас (или даже русский врач немецкого происхождения Фёдор Петрович Гааз). Могу сказать, что несмотря на правила написания традиционно именно эту фамилию нужно произносить с удвоенной "а". Переименовал.


Спасибо.



#480 goalkiper

goalkiper

    Игрок основы

  • Пользователи
  • 1051 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Клуб:Кобресаль
  • Интересы:люблю футбол и историю
    играю на любительском уровне

Отправлено 30 January 2012 - 18:49

Прошу переименовать игрока Колин Уилсон id-40286 ссылка

Причина - двойник, у меня же в клубе id-40282 ссылка

Новое имя Грант Муррей ссылка

Сделано.

Сообщение отредактировал glebert: 30 January 2012 - 19:51



Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных

Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика